生日快樂
Keep in mind.
http://blog.roodo.com/desertrose/archives/2752197.html
Amour My love (Good night my love) 你現在好嗎?
是不是和我一樣 失眠總是越夜越漫長
Amour 晚安 My love
Kiss You Good Bye 想著我好嗎
就算不在你身旁 望向遠處同樣的月光
Amour 晚安 My love
也許念念不忘 也許胡思亂想
想著想著淚如雨下
哭累了很心傷 苦苦等著快天亮
Amour 晚安 My love
Caresse sur l'océan 撫過海洋的風
Porte l'oiseau si léger 帶著鳥兒輕盈地飛過
Revenant des terres enneigées 回到雪白的大地
Air éphémère de l'hiver 寒冬的氣息轉瞬即逝
Au loin ton écho s'éloigne 遠方傳來你的回聲漸漸
Châteaux en Espagne 從那西班牙的古堡裡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 變成風展開你的雙翼扶搖直上
Dans l'aube grise du levant 在灰色的清晨
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 找尋那飛向彩虹的小路
Se découvrira le printemps 探索著春的腳步
Caresse sur l'océan 撫過海洋的風
Porte l'oiseau si léger 帶著鳥兒輕盈地飛過
Sur la pierre d'une île immergée 海島上的古石堆
Air éphémère de l'hiver 寒冬的氣息轉瞬即逝
Enfin ton souffle s'éloigne 終於你的口哨聲漸行漸遠
Loin dans les montagnes 消失在那山林裡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 變成風展開你的雙翼扶搖直上
Dans l'aube grise du levant 在灰色的清晨
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 找尋那飛向彩虹的小路
Se découvrira le printemps 探索著春的腳步
Calme sur l'océan. 只留下一片 -- 雲定風清
How fast can I grow up to see what is love?
Wait for my dear prince to show up.
Some said loving with heart could teach you a lot.
Please tell me is it true or not.
關於愛 太複雜 它總是千變萬化
能讓人偉大 也讓人頭昏 眼花
愛有時像是陽光 照亮了希望
這看很暖和一抱卻被燙傷
愛有時像是星光 遙遠而迷茫
在某天卻指引我一個方向 找到他
你想快點長大 不用看童話
等王子帶你騎白馬
是不是有淚光 愛才更閃亮
幸福前公主會悲傷
愛有時像牛奶糖 越吃就越想
太多的甜蜜變成痛的蛀牙
愛有時像杯苦茶 剛喝會害怕
最後卻品嚐出了清雅的香
〝Amour〞
作曲: 左安安
填詞: 左安安
編曲: 呂聖斐
主唱: 梁詠琪
Les Choristes -- Caresse sur l'océan
〝關於愛〞
作曲: 戚小戀
填詞: 姚若龍
編曲: 鍾興民
主唱: 梁詠琪
去年此時原本打算在今天寫完碩士論文的,
可是到了今天仍然沒寫完.
後悔遺憾.
有點灰心喪志.
最近亂世,
不知所謂何戰?
真面目如果那麼猙獰,
一直戴著假面具是否較不會令人感受受傷?
Keep in mind.
http://blog.roodo.com/desertrose/archives/2752197.html
Amour My love (Good night my love) 你現在好嗎?
是不是和我一樣 失眠總是越夜越漫長
Amour 晚安 My love
Kiss You Good Bye 想著我好嗎
就算不在你身旁 望向遠處同樣的月光
Amour 晚安 My love
也許念念不忘 也許胡思亂想
想著想著淚如雨下
哭累了很心傷 苦苦等著快天亮
Amour 晚安 My love
Caresse sur l'océan 撫過海洋的風
Porte l'oiseau si léger 帶著鳥兒輕盈地飛過
Revenant des terres enneigées 回到雪白的大地
Air éphémère de l'hiver 寒冬的氣息轉瞬即逝
Au loin ton écho s'éloigne 遠方傳來你的回聲漸漸
Châteaux en Espagne 從那西班牙的古堡裡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 變成風展開你的雙翼扶搖直上
Dans l'aube grise du levant 在灰色的清晨
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 找尋那飛向彩虹的小路
Se découvrira le printemps 探索著春的腳步
Caresse sur l'océan 撫過海洋的風
Porte l'oiseau si léger 帶著鳥兒輕盈地飛過
Sur la pierre d'une île immergée 海島上的古石堆
Air éphémère de l'hiver 寒冬的氣息轉瞬即逝
Enfin ton souffle s'éloigne 終於你的口哨聲漸行漸遠
Loin dans les montagnes 消失在那山林裡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 變成風展開你的雙翼扶搖直上
Dans l'aube grise du levant 在灰色的清晨
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 找尋那飛向彩虹的小路
Se découvrira le printemps 探索著春的腳步
Calme sur l'océan. 只留下一片 -- 雲定風清
How fast can I grow up to see what is love?
Wait for my dear prince to show up.
Some said loving with heart could teach you a lot.
Please tell me is it true or not.
關於愛 太複雜 它總是千變萬化
能讓人偉大 也讓人頭昏 眼花
愛有時像是陽光 照亮了希望
這看很暖和一抱卻被燙傷
愛有時像是星光 遙遠而迷茫
在某天卻指引我一個方向 找到他
你想快點長大 不用看童話
等王子帶你騎白馬
是不是有淚光 愛才更閃亮
幸福前公主會悲傷
愛有時像牛奶糖 越吃就越想
太多的甜蜜變成痛的蛀牙
愛有時像杯苦茶 剛喝會害怕
最後卻品嚐出了清雅的香
〝Amour〞
作曲: 左安安
填詞: 左安安
編曲: 呂聖斐
主唱: 梁詠琪
Les Choristes -- Caresse sur l'océan
〝關於愛〞
作曲: 戚小戀
填詞: 姚若龍
編曲: 鍾興民
主唱: 梁詠琪
去年此時原本打算在今天寫完碩士論文的,
可是到了今天仍然沒寫完.
後悔遺憾.
有點灰心喪志.
最近亂世,
不知所謂何戰?
真面目如果那麼猙獰,
一直戴著假面具是否較不會令人感受受傷?
全站熱搜
留言列表