N0b;N00;_35;(qb1;鍵:c) 

 這是當年每個禮拜日華視下午,曾經有一首在我高中時代聽了常常暗自流淚感動的惆悵之曲......那時,我還在澎湖



沒有你的夏天(君がいない夏)

作詞:小松未歩 作曲:小松未歩 編曲:池田大介 歌:DEEN



つらい朝はうんざりするよね

つまづいても楽しく生きてゆくよ

繰り出そう

追いかけてはるかな夢を

どんなに離れていてもわかる

忘れかけてた甘い夏の日を

あれからどれくらいの時間がたつの

大好きだったあの笑顔だけは

しばらく近くで重ねあう日々を

ahhもう戻れない時を

小さく祈っている

今は遠い優しい君を

今は遠い優しい君を

打ち寄せてる穏やかな波がさらう

何もかも

思い出を失くしたせいさ

あの日のように輝く夢も

忘れかけてた甘い夏の日も

いつかは二人の胸によみがえる

少し大人になれる気がしてた

それぞれ違う人生を選ぶことで

ahhもう戻らない時を

小さく祈っている

鮮やかすぎる 君がいない夏

鮮やかすぎる 君がいない夏

あの声 あの仕草が 広がってく

言葉になんかできなくてもいい

こぼれた日差しに心がにじんだ

ahhもう戻れない時を

小さく祈っている

ahhもう戻れない時を

小さく祈っている





中譯:



已經厭倦了痛苦的早晨

即使跌倒 也要快樂地活下去

不停地追尋遙遠的夢想

不管怎麼分離也明瞭



已經忘掉的甜蜜夏日

在那之後又過了多久呢?

只有最喜歡的那個笑容

暫時的靠近 而將重覆的每一天



Ahh...已不復返的時光 在心中祈禱著

此刻 將遙遠的 溫柔的你

所帶過來的平靜海浪奪取

一切都是因為失去回憶的緣故啊!

就連往日閃閃發光的夢想也黯然失色



已經忘掉的甜蜜夏日

有一天會在我倆的心中甦醒

感覺變得有點像大人

各自選擇了不同的人生




Ahh...已不復返的時光在心中祈禱著

沒有過於鮮豔的你的夏天

你那聲音 你那表情 擴展開來

即使不能說話也無妨


灑落的陽光沁入心裡



Ahh...已不復返的時光在心中祈禱著

Ahh...已不復返的時光在心中祈禱著






對痛苦的早晨感到厭煩

即使受挫也要愉快地生活下去

去編織出緊追不捨的遙遠夢想

無論距離多麼遠也都清楚



把那甜蜜的夏日時光忘掉

從那時之後還有誰的時間經過呢?

只有曾經最喜愛的笑容把重疊的日子暫且拉近過來

ahh 我正小小地祈禱那不能回復的時光



現在遙遠卻又溫柔的你

被靠近而來的平靜波浪給沖走

也許這就是任何會失去回憶的原因吧!

即使是如同那天閃耀的夢想



把那甜蜜的夏日時光也忘掉

總有一天會在我們倆的心中甦醒過來

在選擇各種不同的人生道路時 有些許想成為大人的感覺

ahh 我正小小地祈禱那不會回復的時光



沒有極為鮮明的你的夏天

你的聲音 你的一舉一動 漸漸擴大起來

即使不能言語能無所謂 我的心滲透在灑落的陽光下

ahh 我正小小地祈禱那不能回復的時光



ahh 我正小小地祈禱那不能回復的時光





羅馬拼音:



tsurai asa ha unzari suru ne

tsumazuitemo tanoshiku ikite yuku yo

kuridasou oikakete haruka na yume wo

donna ni hanarete itemo wakaru



wasurekaketeta amai natsu no hi wo

are kara dore kurai no toki ga tatsu no?

daisuki datta ano egao dake ha shibaraku chikaku de kasaneau hibi wo

ahh mou modore nai toki wo chiisaku inotte iru



ima ha tooi yasashii kimi wo

uchiyoseteru odayaka na nami ga sarau

nani mo kamo omoide wo naku shita sei sa

ano hi no youni kagayaku yume mo



wasurekaketeta amai natsu no hi mo

itsuka ha futari no mune ni yomigaeru

sukoshi otona ni nareru ki ga shiteta sorezore chigau michi wo erabu koto de

ahh mou modora nai toki wo chiisaku inotte iru



azayaka sugiru kimi ga i nai natsu

ano koe ano shigusa ga hirogatte ku

kotoba ni nanka deki naku temo ii koboreta hizashi ni kokoro ga nijinda

ahh mou modore nai toki wo chiisaku inotte iru



ahh mou modore nai toki wo chiisaku inotte iru

arrow
arrow
    全站熱搜

    chilean 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()